Dong's Cats | 东氏养猫

English Original

In ancient times, a man surnamed Dong in the State of Wei was interested in nothing but keeping cats.

He kept over one hundred cats in his home, which caught and ate all the rats in the house.

Later, with no rats left, the cats grew hungry and meowed constantly. Dong had to buy meat daily from the market to feed them.

Day after day, year after year, the cats multiplied. Accustomed to a daily diet of meat, they forgot that rats could be caught and eaten. They meowed when hungry and were promptly fed. Once full, they became happy, carefree, lazy, and sluggish, with nothing to do all day.

In the south of the city, one household was plagued by rats. The rodents ran amuck in swarms. Once, a rat fell into a jar. The master of the house hurried to Dong's home to borrow a cat.

The cat from the Dong family saw the rat in the jar: its pointed ears erect, pitch-black eyes staring, red whiskers shaking as it squeaked. The cat, unsure what this creature was, merely followed the rat's movements around the jar's mouth, not daring to enter.

Furious, the master pushed the cat into the jar. Panic-stricken, the cat howled loudly at the rat. After a while, the rat realized this cat had no other tricks and bit its foot. Terrified, the Dong family cat mustered all its strength, leaped out of the jar, and fled.


中文翻译

古代,卫国有个姓东的人,对万事万物都不感兴趣,唯独爱好养猫。

他在家里养了一百多只猫,把老鼠捕食得一干二净。

后来,老鼠绝迹,猫饿得不停叫唤。东某只好每天从市场买肉来喂养它们。

日复一日,年复一年,猫儿繁衍。由于天天吃肉,它们竟不知世上还有老鼠可捕。饿了就叫,一叫便有肉吃。吃饱后,便是一副悠闲快乐、懒散迟钝的样子,终日无所事事。

城南有一户人家鼠患成灾,老鼠成群结队横行肆虐。一次,一只老鼠掉进了瓮中。主人急忙跑到东家借猫。

东家的猫看到瓮中的老鼠竖着尖尖的耳朵,瞪着漆黑的眼睛,抖动着红胡须吱吱乱叫。猫不知这是何物,只在瓮口跟着老鼠转来转去,不敢下去。

主人大为恼火,一把将猫推了下去。猫顿时惊恐万状,对着老鼠大声嚎叫。过了一会儿,老鼠发觉这只猫别无他技,便去咬它的脚。东家的猫吓得用尽全力,一跃而出,逃走了。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Dong Guochang's Many Wishes | 东郭敞的许多愿望

A man obsessed with imaginary wealth refuses to help his ...

ancient-tale chinese-culture
Punishing the Horse | 罚马

A Song traveler repeatedly punishes his reluctant horse b...

chinese-culture educational
The Leaf That Blinds | 一叶障目

A poor man in Chu, believing a leaf can make him invisibl...

beginner chinese-culture
The Zhongshan Wolf | 中山狼

This classic Chinese fable tells of Master Dongguo, who f...

chinese-literature classic-tale
The Bittern and the Hoopoe | 麻鹬与戴胜鸟

A shepherd explains the importance of balance through a f...

educational english-literature
The Mantis Stalks the Cicada | 螳螂捕蝉

A young attendant uses the allegory of a cicada, mantis, ...

chinese-culture educational
The Frog in the Well | 井底之蛙

A frog living in a shallow well boasts of its perfect lif...

chinese-culture educational
The Bird Startled by the Mere Twang of a Bowstring | 惊弓之鸟

The archer Geng Ying demonstrates profound observation by...

chinese-culture educational
The Fool and the Salt | 愚人食盐

A fool, after finding salted food delicious, mistakenly b...

beginner chinese-culture
Lord Ye's Love of Dragons | 叶公好龙

Lord Ye, famed for his love of dragon decorations, is ter...

beginner chinese-culture
Drawing a Snake with Feet | 画蛇添足

A man wins a wine contest by drawing a snake fastest but ...

chinese-culture educational
Two Tigers Fight | 两虎相争

Bian Zhuangzi is advised to wait as two tigers fight over...

chinese-culture educational
Mend the Fold After a Sheep Is Lost | 亡羊补牢

This fable tells how a minister's warning was ignored by ...

chinese-culture educational
The Meng Jiu Bird | 蒙鸠

The Meng Jiu bird's meticulously crafted nest fails becau...

chinese-culture educational
The King Who Cried Drum | 楚王击鼓

King Li of Chu foolishly beats the emergency drum as a dr...

chinese-culture educational
The Gold Grabber of Qi | 齐人攫金

A man obsessed with gold steals it openly from a market, ...

chinese-culture classic-tale
Working with a Farrier | 岂辱马医

A poor man in Qi, once a beggar, takes a job with a farri...

chinese-culture fable
Where Does Rice Come From? | 米从何来

A rich man's two foolish sons, when asked where rice come...

beginner-english chinese-culture
The Fierce Dog and the Sour Wine | 狗猛酒酸

A Song wine merchant with good wine and fair prices had n...

business-lesson chinese-culture
Wearing Fur Inside Out | 反裘负刍

Marquis Wen of Wei encounters a farmer who wears his fur ...

chinese-culture educational