English Original
Moses, Jesus, and an old man were playing a round of golf. Moses teed off, and his ball went straight into a pond. "No problem!" he said. He walked over, parted the water, and hit the ball again. This time, it landed about a foot from the hole.
Jesus then teed off. His ball flew to the left, hit a tree, and then miraculously bounced to within six inches of the hole.
The old man stepped up to tee off. As his ball headed for the pond, a huge bass jumped up and caught it in its mouth. Suddenly, an eagle swooped down, grabbed the bass, and flew over the green. The bass dropped the ball, and it rolled to within two inches of the hole! All of a sudden, a worm popped up and knocked the ball in—a hole in one.
Moses looked at Jesus and said, "You know, I really hate it when your dad plays."
中文翻译
摩西、耶稣和一位老人正在打一轮高尔夫球。摩西开球,球径直飞入池塘。"没问题!"他说。他走过去,分开池水,再次击球。这一次,球落在了离球洞约一英尺的地方。
接着耶稣开球。他的球向左飞去,撞到一棵树,然后奇迹般地弹到了离球洞六英寸以内的地方。
轮到老人开球了。当他的球飞向池塘时,一条巨大的鲈鱼跳起来,用嘴接住了球。突然,一只老鹰俯冲而下,抓住鲈鱼,飞过果岭。鲈鱼掉下了球,球滚到了离球洞两英寸的地方!就在这时,一条虫子冒出来,把球撞进了洞——一杆进洞。
摩西看着耶稣说:"你知道吗,我真的很讨厌你爸爸打球的时候。"