The Man and the Satyr | 人与萨堤尔

English Original

A Man and a Satyr, having struck up an acquaintance, sat down together to eat. The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouth and blew upon them.

"What's that for, my friend?" asked the Satyr.

"My hands are so cold," said the Man, "I do it to warm them."

In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouth, again blew upon it.

"And what's the meaning of that, now?" said the Satyr.

"Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it."

"Nay, then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouth."


中文翻译

一个人与萨堤尔偶然相识,坐在一起吃东西。正值冬季,天气寒冷,那人将手指放到嘴边,对着它们呵气。

萨堤尔问道:“我的朋友,那是做什么?”

这人说:“我的手太冷了,这是为了取暖。”

过了一会儿,热腾腾的食物端了上来,那人把碟子举到嘴边,又吹了起来。

萨堤尔问:“这又是做什么?”

那人说:“哦,我的粥太烫了,我把它吹凉些。”

萨堤尔说:“既然如此,从现在起,我要与你断绝友谊,因为我不会与一个用同一张嘴既吹热又吹冷(反复无常)的人打交道。”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Dolphins, the Whales, and the Sprat | 海豚、鲸鱼与西鲱

A Sprat offers to mediate a fierce war between Dolphins a...

conflict-resolution dialogue
The Pomegranate, the Apple-tree and the Bramble | 石榴树、苹果树与荆棘

A pomegranate and an apple-tree argue fiercely over whose...

beginner dialogue
The Man and the Satyr | 人与萨堤尔

A man's contradictory actions of blowing on his hands to ...

beginner dialogue
The Oak and the Reed | 橡树与芦苇

A proud oak mocks a reed for its weakness, boasting of it...

dialogue fable
The Travellers and the Plane-Tree | 旅人与梧桐树

Two travellers find shade under a plane-tree, only for on...

dialogue english-learning
The Grasshopper and the Ants | 蚱蜢与蚂蚁

A starving grasshopper begs ants for food in winter, havi...

beginner classic-tale
The Labourer and the Snake | 工人与蛇

A grieving labourer tries to kill a snake that bit his so...

english-learning fable
The Cat and the Cock | 猫与公鸡

A cat, having caught a cock, seeks an excuse to eat him a...

animal-story beginner
The Caged Bird and the Bat | 笼中鸟与蝙蝠

A caged bird explains to a bat that she only sings at nig...

beginner cautionary-tale
The Man and the Satyr | 人与萨堤尔

A man warms his hands and cools his food by blowing with ...

beginner culture
The Crow and the Hen | 乌鸦与母鸡

A crow, overconfident in its safety, chooses to stay in M...

classic-tale english-reading
The Viper and the File | 毒蛇与锉刀

A viper begs a file for food, but the file scorns it, exp...

english-learning fable
The Fowler and the Lark | 捕鸟人与百灵鸟

A lark, curious about a fowler's claim of founding a city...

beginner cautionary-tale
The Idol Seller | 卖神像的人

A man tries to sell an idol he claims brings fortune, but...

culture english-learning
The Lion and the Wolf | 狮子与狼

A young puppy steals meat from a lion with impunity, lead...

animals cautionary-tale
The Wolves, the Sheep and the Ram | 狼、羊与公羊

Wolves propose peace to sheep on the condition of killing...

cautionary-tale english-learning
The Owl and the Turtledove | 猫头鹰与斑鸠

An owl, disliked for its cry in the west, decides to move...

beginner dialogue
The Pig and the Sheep | 猪与绵羊

A pig's loud protest when captured highlights the differe...

beginner dialogue
The Lioness and the Vixen | 母狮与雌狐

A lioness and a vixen compare their offspring. The vixen ...

dialogue fable
Apelles and the Ass | 阿佩莱斯与驴

A vain little ass mistakenly believes the painter Apelles...

culture dialogue