English Original
A librarian is working at her desk when she notices a chicken patiently waiting in front of it. Catching the librarian's eye, the chicken squawks, "Book, book, book, BOOK!"
The librarian complies, placing a couple of books before the chicken, which quickly grabs them and leaves.
The next day, the chicken returns, drops the previous day's books on the desk, and squawks again, "Book, book, book, BOOK!" Though puzzled, the librarian finds more books for it.
On the third day, the now seemingly irritated chicken repeats its demand. Overcome by curiosity, the librarian fetches a pile of books and follows the departing chicken.
She trails it through the parking lot, down several blocks, and into a large park. The chicken vanishes into a small grove of trees. Following, the librarian finds a small marsh on the other side. There, the chicken stands beside a small frog, who is examining each book one by one. Drawing near, the librarian hears the frog say:
"Read it, read it, read it..."
中文翻译
一位图书管理员正在办公桌前工作,忽然注意到一只鸡耐心地等在桌前。鸡看到引起了管理员的注意,便叫道:"Book, book, book, BOOK!" (书,书,书,书!)
管理员照做了,放了几本书在鸡面前。鸡迅速抓起书离开了。
第二天,这只鸡又来了,把前一天的书堆放在桌上,再次叫道:"Book, book, book, BOOK!" 尽管感到疑惑,管理员还是为它找了更多的书。
第三天,这只鸡似乎有些不耐烦了,重复着它的要求。管理员的好奇心终于占了上风,她拿了一堆书,并在鸡离开时跟了上去。
她跟着它穿过停车场,走过几个街区,最后进入一个大公园。鸡消失在一片小树林中。管理员跟进去,发现树林另一边有一小片沼泽。鸡停在沼泽边,旁边有一只小青蛙,正在一本一本地仔细检查那些书。管理员走近时,正好听到青蛙在说:
"Read it, read it, read it..." (读它,读它,读它……)