English Original
A group of friends separated into pairs for a day of deer hunting. That night, one hunter returned alone, staggering under the weight of a huge buck.
"Where's Harry?" asked another hunter.
"He fainted a couple of miles up the trail," Harry's partner replied.
"You left him lying there alone and carried the deer back?"
"It was a tough decision," said the hunter. "But I figured no one is going to steal Harry."
中文翻译
一群朋友结伴去打猎,白天时两人一组分头行动。当晚,一位猎人独自归来,扛着一头巨大的雄鹿,步履蹒跚。
另一位猎人问道:"哈里呢?"
哈里的同伴回答:"他在几英里外的小路上晕倒了。"
"你就把他一个人丢在那儿,自己把鹿扛回来了?"
"这是个艰难的决定,"猎人说,"但我想,总不会有人把哈里偷走吧。"