Beyond Cure | 病入膏肓

English Original

In the Spring and Autumn Period, Duke Jing of the state of Jin fell ill. One night, he dreamed that his disease had transformed into two small figures talking beside him. One said, "I'm afraid the doctor will harm us." The other replied, "Don't worry. We can hide above huang and below gao. Then the doctor will be able to do nothing to us."

The next day, after examining the duke, the doctor said, "Your disease is incurable, I am afraid, Your Majesty. It's above huang and below gao, where no medicine can reach."

This idiom indicates a hopeless or terminal condition.


中文翻译

春秋时期,晋国的景公生病了。一天晚上,他梦见自己的疾病变成了两个小人在他身旁交谈。一个说:“我担心医生会伤害我们。”另一个回答:“别担心。我们可以藏在‘肓’之上、‘膏’之下。那样医生就拿我们没办法了。”

第二天,医生为景公诊断后说:“陛下,您的病恐怕是无药可救了。病在‘肓’之上、‘膏’之下,药力无法到达。”

这个成语用来形容病情或事态严重到无法挽救的地步。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Drawing a Cake to Satisfy Hunger | 画饼充饥

The idiom 'Drawing a Cake to Satisfy Hunger' originates f...

chinese-idiom culture
The Donkey of Guizhou Has Exhausted Its Tricks | 黔驴技穷

A tiger initially fears a strange donkey but discovers it...

beginner chinese-idiom
Beat the Grass and Startle the Snake | 打草惊蛇

The idiom 'Beat the grass and startle the snake' originat...

chinese-idiom culture
Lower the Banners and Silence the Drums | 偃旗息鼓

This idiom originates from a Three Kingdoms stratagem whe...

chinese-idiom culture
Passing Off as a Competent Player | 滥竽充数

The story tells of Nanguo, who joined a royal yu ensemble...

beginner chinese-idiom
Birds of a Feather | 一丘之貉

This article explains the Chinese idiom "一丘之貉" (Birds of ...

chinese-idiom culture
The Black Sheep | 害群之马

The idiom 'The Black Sheep' originates from a story where...

chinese-idiom culture
Learning Qi Dialect in Chu | 楚人学齐语

Mencius uses the analogy of learning a dialect to argue t...

chinese-philosophy culture
Flowers Raining from the Sky | 天花乱坠

This article explains the Chinese idiom "Flowers Raining ...

buddhism chinese-idiom
Besieged on All Sides | 四面楚歌

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
Adding Feet to a Snake | 画蛇添足

A story from the Warring States Period where a servant, a...

beginner chinese-idiom
One Arrow, Two Vultures | 一箭双雕

This passage recounts the ancient Chinese tale of archer ...

chinese-idiom culture
The Man of Qi Who Feared the Sky | 杞人忧天

This fable tells of a man from Qi who was paralyzed by th...

chinese-idiom culture
Much Ado Over Hearsay | 甚嚣尘上

This article recounts the historical origin of the Chines...

chinese-idiom culture
An Old Horse Knows the Way | 老马识途

The idiom tells how Duke Huan of Qi's army, lost in a win...

chinese-idiom culture
Adding Feet to a Snake | 画蛇添足

This fable tells of a servant who lost a wine-drawing con...

chinese-idiom culture
Bristling with Anger | 怒发冲冠

This passage recounts the historical story behind the Chi...

chinese-idiom culture
His Spear Against His Shield | 自相矛盾

A Chu weapon seller's boast about his impenetrable shield...

beginner chinese-idiom
Going South by Driving North | 南辕北辙

A man traveling in the wrong direction believes his super...

chinese-idiom culture
Playing the Lute to a Cow | 对牛弹琴

This story tells of a musician who played elegant music f...

chinese-idiom communication