伊尔斯•桑德

高敏感是种天赋Ⅱ(践行篇)

伊尔斯•桑德

《高敏感是种天赋Ⅱ(践行篇)》是丹麦心理治疗师伊尔斯·桑德继其畅销作品《高敏感是种天赋》之后推出的实践指南。本书于2019年由北京联合出版公司出版,旨在为高敏感人群和内向者提供具体、可操作的方法,帮助他们在现代社会中更好地认识并运用自身特质,实现内在成长与生活平衡。 现代社会的文化氛围普遍推崇外向、鼓励社交并充斥着过量信息,这使得敏感、内向等气质常被视为劣势。高敏感人群因其神经系统对外部刺激和信息有更深度的处理,容易感到身心俱疲,陷入自我怀疑与能量耗竭。本书正是基于作者伊尔斯·桑德长达七年的心理咨询实践,针对这一群体在实际生活中遇到的普遍困境,系统性地提出了应对策略。 本书内容主要围绕八个核心生活场景展开:身处人群、独处时光、社交互动、职场环境、人际冲突、思考模式、内在信念以及自我肯定。作者通过这八个维度,详细阐述了高敏感者如何在不同情境下保护自己的能量边界,同时发掘并运用自身独特的感知力与创造力。书中指出,高敏感和内向并非需要克服的缺陷,而是与生俱来的气质类型,蕴含着深刻的同理心、丰富的内心世界和谨慎的思考能力。 为增强书籍的实用性与互动性,作者提供了若干具体工具。其中包括发挥高敏感与内向者天生优势的7种策略、用于强化自我认知的14个肯定语句(或称“自我肯定魔咒”),并特别收录了“内向指数测量表”和“敏感度检测表”,供读者进行自我评估与反思。这些设计旨在将理论阅读、个人践行和自我觉察融为一体,形成一套完整的自助体系。 在专业背景方面,伊尔斯·桑德不仅是丹麦心理治疗学会的认证会员,拥有扎实的心理学理论基础(其硕士论文研究方向涉及卡尔·荣格与索伦·克尔凯郭尔),同时她本人也是一位高敏感者。这种双重身份使她能够将专业学术知识与亲身体验相结合,其论述兼具科学性与共鸣感。在担任教区牧师及心理咨询师的多年工作中,她积累了丰富的个案经验,这些经验构成了本书建议的实践基础。 本书由资深译者王岑卉翻译。王岑卉拥有北京大学外交专业硕士学位,曾担任新东方翻译公司执行总监,其翻译代表作包括《自控力》、《小妇人》等知名作品,译文质量与专业性为中文版的可读性与准确性提供了保障。 总体而言,《高敏感是种天赋Ⅱ(践行篇)》是一部聚焦于实践应用的心理自助类书籍。它不提供空泛的安慰,而是试图通过结构化的章节、具体的练习和清晰的指导,帮助读者在理解自身神经特质的基础上,构建更和谐的内外生活秩序,最终实现“感受更多、想象更多、创造更多”的积极人生状态。

相关分类