Old Hildebrand | 老希尔德布兰德

点击查看中英对照

Once upon a time, there lived a peasant and his wife. The village parson fancied the wife and had long wished to spend a happy day with her. The peasant woman was quite willing.

One day, the parson said to her, "Listen, my dear friend. I have thought of a way for us to spend a whole day together. On Wednesday, take to your bed and tell your husband you are ill. Complain and act properly ill until Sunday when I preach. In my sermon, I will say that whoever has a sick family member at home and makes a pilgrimage to the Göckerli hill in Italy—where a peck of laurel-leaves costs a kreuzer—will see that person restored to health immediately."

"I will manage it," said the woman promptly.

On Wednesday, the woman took to her bed, lamenting as agreed. Her husband did all he could, but nothing helped. When Sunday came, she said, "I feel so ill I might die, but I wish to hear the parson's sermon before my end."

The peasant said, "Ah, do not get up; you might worsen. I will go to the sermon, listen carefully, and tell you everything."

"Go then, and pay great attention," she replied.

The peasant went to the sermon. The parson preached that if anyone had a sick family member and made a pilgrimage to the Göckerli hill in Italy, where a peck of laurel-leaves cost a kreuzer, that person would be healed instantly. Whoever wished to undertake the journey should see him after the service for the sack and the kreuzer.

No one was more rejoiced than the peasant. After the service, he went to the parson, received the bag and the kreuzer, and hurried home. At the door, he cried, "Hurrah! Dear wife, it is as if you are well already! The parson preached of a cure, and I have the bag and kreuzer. I will begin my journey at once so you may heal faster." He left immediately. No sooner was he gone than the woman got up, and the parson arrived directly.

Now, let us leave these two and follow the peasant, who walked quickly to reach the Göckerli hill. On his way, he met his gossip, an egg-merchant returning from market.

"May you be blessed. Where are you off to so fast?" asked the gossip.

"To all eternity, my friend," said the peasant. "My wife is ill..." and he recounted the parson's sermon and his mission.

"But listen, gossip," said the egg-merchant. "Are you stupid enough to believe that? The parson wants a day alone with your wife. He sent you away on purpose."

"My word! How I'd like to know if that's true!"

"Come then," said the gossip. "Get into my egg-basket, and I will carry you home. You will see for yourself."

So the peasant got into the basket, and the gossip carried him home.

When they arrived, all was merry! The woman had killed nearly everything in the farmyard and made pancakes. The parson was there with his fiddle. The gossip knocked.

"Who is there?" asked the woman.

"It is I, gossip," said the egg-merchant. "Give me shelter tonight. I did not sell my eggs, and they are too heavy to carry further in the dark."

"Indeed, you come at an inconvenient time, but since you are here, come in. Sit on the bench by the stove."

She placed the gossip and his basket on the bench. The parson and the woman were as merry as possible. At length, the parson said, "You sing beautifully; sing something for me."

"Oh, I cannot sing now," said the woman. "In my youth I could, but that's over."

"Come, sing a little song," he urged.

The woman sang:

"I've sent my husband away from me
To the Göckerli hill in Italy."

The parson sang:

"I wish 'twas a year before he came back,
I'd never ask him for the laurel-leaf sack."
Hallelujah.

Then the gossip in the background began to sing (the peasant was called Hildebrand):

"What art thou doing, my Hildebrand dear,
There on the bench by the stove so near?"
Hallelujah.

And the peasant sang from his basket:

"All singing I ever shall hate from this day,
And here in this basket no longer I'll stay."
Hallelujah.

He got out of the basket and cudgelled the parson out of the house.

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Nomad Wolf Ankakumikaityn | 游牧之狼安卡库米凯廷

A cunning fox impersonates the nomad wolf Ankakumikaityn ...

animals deception
The Three Surgeons | 三位外科医生

Three overconfident surgeons boast of their skills, but a...

fiction folktale
The Jury | 陪审团

A judge, facing a missing jury for a simple case, impanel...

fiction humorous
Wishful Thinking | 一厢情愿

A farmer falls ill from unrequited love for a princess. H...

fiction folktale
Frederick and Catherine | 弗雷德里克和凯瑟琳

A humorous folktale about a naive wife, Catherine, whose ...

beginner fiction
The Owl | 猫头鹰

A horned owl accidentally trapped in a barn causes mass p...

animals beginner
Ali Baba and the Forty Thieves (Part Two) | 阿里巴巴与四十大盗(下)

The robbers discover Ali Baba knows their secret and atte...

adventure classic-literature
The Bald Huntsman | 秃头的猎人

A bald man's wig is blown away during a hunt, amusing his...

folktale humorous
Two Physicians | 两位医生

An old man secretly consults two physicians who prescribe...

fiction health
The Husband and the Parrot | 丈夫与鹦鹉的故事

A man uses a truth-telling parrot to monitor his wife in ...

fiction folktale
The Vizir's Punishment 3 | 受罚的维齐尔(三)

The Sultan witnesses the magical, talking fish himself an...

arabian-nights fiction
The Bachelors and the Python | 单身汉与巨蟒

A tale of two contrasting bachelors who encounter a magic...

fiction folktale
Mr. Vinegar and His Fortune | 醋溜先生和他的财富

Mr. Vinegar trades his fortune for a cow, then impulsivel...

beginner fiction
Yunus and the Well of Sweetness | 尤努斯与甘甜之井

Yunus undertakes a perilous quest to fetch magical water ...

adventure fiction
Catherine and Her Destiny | 凯瑟琳与她的命运

Catherine chooses a happy old age over a happy youth, lea...

destiny fiction
The Vizir's Punishment | 受罚的维齐尔

A prince, separated from his negligent vizir during a hun...

adventure fiction
The Vizir's Punishment (Part 2) | 受罚的维齐尔(下)

The story continues as the poisoned Greek king dies, and ...

fiction folktale
Death's Messengers | 死神的信使

A giant defeats Death in battle, leaving him weakened. A ...

death fiction
The First Old Man and the Hind | 第一位老人与雌鹿

An old man recounts how his jealous wife used magic to tr...

betrayal fiction
The Young King of the Black Isles | 黑岛国年轻国王的故事

The young King of the Black Isles recounts how his enchan...

betrayal fiction